Category Archives: Garden

Sanctuary

If I were to fly

I would fly to a place far away

Where I won’t be caged

Into relationships

©Parus2018

Advertisements

Valley of Fairies-Kalash, Pakistan

The Kalash-based duo of friends, Ariana and Amrina have been exposed to music and folk lore as part of their culture and tradition, since birth. Recorded inside a small wooden cabin in freezing temperatures, ‘Pareek’ marks their first commercial collaboration, whilst transporting the listener to the snowcapped mountains of the Bamburet Valley. The age old folk lore is a story of love, persuading the companion to ‘Pareek’, translating to ‘let’s go!” As Ariana and Amrina’s vocals ascend against the rolling percussions, the handclaps and a chorus of their own backing vocals, the electronic instrumentation follows the Kalasha melody. The idea was to infuse large electronic drums to create an urban anthem, giving the song an over powering sense of grandeur.

چلو چلو
Pareek Pareek
Let’s go! Let’s go!

چلو چلو
Pareek Pareek
Let’s go! Let’s go!

چلو چلو
Pareek Pareek
Let’s go! Let’s go!

چلو چلو
Pareek Pareek
Let’s go! Let’s go!

آ دوست اب چلیں
O may ruruk parik e may ruruk
O companion of mine, let us go

شاواری سے چلیں، دوریکا سے چلیں
Aze tu parik e durikal o ik ey
Let us go from Shawara, let us move through Dureeka

دوریکا سے نہیں تو مسقط سے ہی چلیں
Durikaw pe ne o maskor aw o ik ey
If not through Dureeka, we will move through Masqat

ایک سونے کا تخت سجائیں تمہارے لئے
Tay hata a som sazem e sohorum sohorum khursi ey
A throne of gold, we’ll ornate for you

اور عمر بھرتمہیں دیکھتے رہیں
Tay tara nisay o ao dang jagem
Let me stare at you, sitting there forever

اور عمر بھرتمہیں دیکھتے رہیں
Tay tara nisay o ao dang jagem
Let me stare at you, sitting there forever

چلو چلیں
Pareek Pareek
Let’s go! Let’s go!

چلو چلیں
Pareek Pareek
Let’s go! Let’s go!

آ دوست اب چلیں
O may ruruk parik e may ruruk
O companion of mine, let us go

شاواری سے چلیں، دوریکا سے چلیں
Shawara parik e durikal o ik ey
Let us go from Shawara, let us move through Dureeka

دوریکا سے نہیں تو مسقط سے ہی چلیں
Durikaw pe ne o maskor aw o ik ey
If not through Dureeka, we will move through Masqat

ایک سونے کا تخت سجائیں تمہارے لئے
Tay hata a som sazem e sohorum sohorum khursi ey
A throne of gold, we’ll ornate for you

اور عمر بھرتمہیں دیکھتے رہیں
Tay tara nisay o ao dang jagem
Let me stare at you, sitting there forever

اور عمر بھرتمہیں دیکھتے رہیں
Tay tara nisay o ao dang jagem
Let me stare at you, sitting there forever

آو چلیں
Plene Paha
Let’s leave

آو چلیں
Plene Paha
Let’s leave

آو چلیں
Plene Paha
Let’s leave

آو چلیں
Plene Paha
Let’s leave

آو چلیں
Plene Paha
Let’s leave

آو چلیں
Plene Paha
Let’s leave

آو چلیں
Plene Paha
Let’s leave

آو چلیں
Plene Paha
Let’s leave

آ دوست اب چلیں
O may ruruk parik e may ruruk
O companion of mine, let us go

شاواری سے چلیں، دوریکا سے چلیں
Shawara parik e durikal o ik ey
Let us go from Shawara, let us move through Dureeka

ایران کے گلستاں تجھے سلام بھیجتے ہیں
Iran ay ghamburi salam karin day o
The orchards of Iran send their greetings to you

یوں میرے زخم پھر سے کھل جاتے ہیں
May zakhmi hardi o taza karin day
And my wounds are now fresh again

یوں میرے زخم پھر سے کھل جاتے ہیں
May zakhmi hardi o taza karin day
And my wounds are now fresh again

آ دوست اب چلیں
O may ruruk parik e may ruruk
O companion of mine, let us go

شاواری سے چلیں، دوریکا سے چلیں
Shawara parik e durikal o ik ey
Let us go from Shawara, let us move through Dureeka

دوریکا سے نہیں تو مسقط سے ہی چلیں
Durikaw pe ne o maskor aw o ik ey
If not through Dureeka, we will move through Masqat

ایک سونے کا تخت سجائیں تمہارے لئے
Tay hata a som sazem e sohorum sohorum khursi ey
A throne of gold, we’ll ornate for you

اور عمر بھرتمہیں دیکھتے رہیں
Tay tara nisay o ao dang jagem
Let me stare at you, sitting there forever

اور عمر بھرتمہیں دیکھتے رہیں
Tay tara nisay o ao dang jagem
Let me stare at you, sitting there forever

چلو چلو
Pareek Pareek
Let’s go! Let’s go!

چلو چلو
Pareek Pareek
Let’s go! Let’s go!

آ دوست اب چلیں
O may ruruk parik e may ruruk
O companion of mine, let us go

شاواری سے چلیں، دوریکا سے چلیں
Shawara parik e durikal o ik ey
Let us go from Shawara, let us move through Dureeka

دوریکا سے نہیں تو مسقط سے ہی چلیں
Durikaw pe ne o maskor aw o ik ey
If not through Dureeka, we will move through Masqat

Original Source: Coke Studio Explorer 

Under the Blue Sky!

Inspite of everything I still believe that people are really good at heart. I simply can’t build up my hopes on a foundation consisting of confusion, misery and death. I see the world gradually being turned into a wilderness, I hear the ever approaching thunder, which will destroy us too, I can feel the suffering of millions and yet, if I look up into the heavens, I think that it will all come right, that this cruelty too will end, and that peace and tranquillity will return again.

Anne Frank

Listen!

 

In every moment,

In every event of your life,

The beloved is whispering to you

Exactly what you need to hear

And know.

Who can ever explain this miracle?

It simply is.

Listen and you will discover it

Every passing moment.

Listen and your whole life will become 

A conversation

In thought and act

Between you and Him,

Directly, wordlessly,

Now and always.

-Rumi

Source: Rumi Reed (Facebook Page)

A Beautiful Sunday

Where tea is boiling 

Where books are smiling

Where birds are singing

Where roses are dancing

Where the sun is setting into the orange horizon

Where night blooming jasmines are blooming

Where molvis are calling for the morning prayer

Where monks are humming

Where sufis are whirling

You will find me there

Contented

©2017 Parus
Picture Courtesy: Abdur Rehman